Большой немецко-русский словарь - preis
Перевод с немецкого языка preis на русский
preis
I Preis.wav m -es, -e 1) цена ortsubliche Preise — местные цены vergleichbare Preise — сопоставимые цены die Preise erholen sich ,ziehen an, — цены вновь повышаются der Preis lag bei funfzehn Pfennig — цена составляла пятнадцать пфеннигов die Waren haben einen hohen Preis — цены на товары высокие im Preise von zwei Mark — ценою в две марки die Ware hat im Preise angezogen — цена на товар повысилась die Waren stehen hoch im Preis — эти товары теперь в цене die Waren gehen im Preise zuruck ,herunter, — цены на товары падают der Verkaufer geht mit dem Preis zuruck — продавец сбавляет цену um jeden Preis — любой ценой; во что бы то ни стало um keinen Preis! — ни за какие деньги!, ни за что (на свете)! etw. unter dem Preis verkaufen — продавать что-л. ниже своей цены zu festen ,fixen, Preisen verkaufen — продавать по твёрдым ценам zum Preis(e) von zwei Mark — по цене в две марки 2) премия, награда; приз sich (D) einen Preis holen — завоевать приз fur den besten Film einen Preis aussetzen — назначить премию за лучший фильм auf j-s Kopf einen Preis setzen — назначить награду за чью-л. голову j-n mit einem Preis auszeichnen — присудить кому-л. приз; назначить кому-л. премию sich um einen Preis bewerben — соревноваться на приз um einen Preis laufen — бежать на приз Mitbewerber um den Preis sein — соперничать с кем-л. в борьбе за приз 3) уст. хвала Preis sei Gott — слава богу! •• wie der Preis, so die Ware — посл. по цене и товар II Preis.wav m -es, -e ю.-нем. тесьма, бордюр, кайма
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
m -es , -e 1. цена ortsübliche Preise местные цены vergleichbare Preise сопоставимые цены die Waren haben einen hohen Preis цены на товары высокие die Waren stehen hoch im Preis товары в цене die Waren gehen im Preis zurück цены на товары падают der Verkäufer geht mit dem Preis zurück продавец сбавляет цену etw. unter dem Preis verkaufen продавать что-л. ниже цены zu festen Preisen verkaufen продавать по твёрдым ценам zum Preis(e) von zwei Mark по цене две марки а er vollendete das Werk um den Preis seiner Gesundheit он завершил дело ценой своего здоровья um jeden Preis любой ценой , во что бы то ни стало um keinen Preis! ни за какие деньги! , ни за что (на свете)! , ни в коем случае! wie der Preis , so die Ware посл. по цене и товар 2. премия , награда , приз Großer Preis der Nationen Большой приз наций (конный спорт) einen Preis aussetzen назначить премию auf j-s Kopf einen Preis setzen назначить награду за чью-л. голову j-n mit einem Preis auszeichnen присудить кому-л. приз sich um den Preis bewerben* соревноваться на приз mehrere zweite Preise wurden verteilt было присуждено несколько вторых премий ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5105 | |
3 | 4024 | |
4 | 3350 | |
5 | 3260 | |
6 | 3116 | |
7 | 2854 | |
8 | 2791 | |
9 | 2779 | |
10 | 2357 | |
11 | 2334 | |
12 | 2228 | |
13 | 2168 | |
14 | 2156 | |
15 | 2058 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1817 | |
19 | 1732 | |
20 | 1727 |